FC2ブログ

08-31

2011

いもくさい  Uncool

こんにちは!

今朝、娘との会話で「イモくさい!」って出て来たんです。
イモくさい!とかダサい!とか、普通に使っていましたけど、
ふと、この語源は何なんだろうと思い調べてみました。

日本語俗語辞書より。。。

イモい
とは田舎者やセンスがない人を意味する俗語で野菜の『いも』に
形容詞化する接尾語『い』をつけたものである。

(いも臭い、いもっぽいの略とも考えられる。)

つまりイモい!とは田舎臭い、野暮ったいといった意味の
若者言葉である。
また、平成に入ると、単に「かっこ悪い」「たいしたことない」と
いった意味でも使われるようになる(ダサいと同義に使用)

と記載されていました。

で、英語では何て言うんだろう?と思い調べましたが、
uncoolが一番近い意味なのかな???


英語つながりで。。。
そう言えば、
私が好きな「ロス在住の駐在員の方のブログ」ですが、
先日アップされていたのは
英語で「おチ●●ン」をネイティヴな方々は何と表現しているのか?で
さらりと、いくつか書いてあったんです。えっ!こんな表現も?っていうものもありました。。。ぷぷっ
でも、万国共通的な表現もありましたね。

因みに私が知っているのは(どうでもいいんですけど)

p●●●s, d●●K, Chicken, Sausage, banana,くらいかしらん?。。。超恥ずかしい。。。
(食べ物ばっかり!)

そうそう、
あの「あやまんジャパン」の「muscle stick(マッスルスティック)」って表現は初耳!でした。
(たぶん、日本語英語ですよね。)



久々の下ネタ系。。。どうもすぃません。ぷぷっ




では皆様、ごきげんよう




COMMENT

COMMENT FORM

  • URL:
  • comment:
  • password:
  • secret:
  • 管理者にだけ表示を許可する

TRACK BACK